Japanese Tatting?

The only English word on the front of the package is "Clover."

I received my order of two packages of 5 Clover tatting shuttles, and I was really tickled to find the packaging AND instructions written only in Japanese.

The only English words anywhere in the literature were “Clover” and “Made in Japan.”

I guess that really does prove that tatting is an internationally understood art form.

It does say "Made in Japan" in English. 🙂

And that I am easily amused.  🙂

Instructions are only in Japanese. The back is blank.

  • Enter your email address to subscribe to Tinycamper's blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 960 other subscribers
  • Cool Stuff!

  • My Blog Topic Categories

  • Blog Stats

    • 1,026,475 hits
%d bloggers like this: