Japanese Tatting?

The only English word on the front of the package is "Clover."

I received my order of two packages of 5 Clover tatting shuttles, and I was really tickled to find the packaging AND instructions written only in Japanese.

The only English words anywhere in the literature were “Clover” and “Made in Japan.”

I guess that really does prove that tatting is an internationally understood art form.

It does say "Made in Japan" in English. πŸ™‚

And that I am easily amused.Β  πŸ™‚

Instructions are only in Japanese. The back is blank.

2 Comments

  1. Ann

     /  January 26, 2011

    You’d better brush up on your Japanese!

    Like

  2. Wasn’t that cute? I don’t know why it tickled me so much! πŸ™‚

    Like

  • Enter your email address to subscribe to Tinycamper's blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 957 other followers
  • Cool Stuff!

  • My Blog Topic Categories

  • Blog Stats

    • 1,023,248 hits
%d bloggers like this: